Wednesday, September 26, 2007

'J'Attendais' by Celine Dion



'J'Attendais' by Celine Dion

Although this song is not an 'old favourite' of mine only because I did not know it, it may become one of the most treasured songs in my memories.

'Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines
Et j'écoutais le vent chanter infiniment
Vagues de quiétude et de paix
D'aussi loin que je me souvienne
L'enfance est un immense océan
Et je rêvais longues années, longue indolence
Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie
J'allais sereine et sans connaître
Le moindre feu d'une absence
Ce n'est qu'en te croisant
Que j'ai su, j'ai compris
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin
J'attendais, j'attendais
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
Ma douce boussole mon nord,
Le sens à mes demains
Et j'abordais les troubles rives adolescentes
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Je me souviens les coups de sang
Des musiques et des mots de France
Amants d'avant
Y a bien des vies qu'on nourrit d'étude ou de science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Des vies d'écriture et de voyage
Ou de rêve de puissance
J'y pensais bien de temps en temps,
En écoutant le vent
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin
J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour
Ton beau ton bel amour
Je l'attendais pour enfin vivre
En donnant à mon tour
J'attendais...'

'I awaited the land of your body, the touch of your hands, My gentle compass, My own North, The sense to all my tomorrows.'



'S'il Suffisait D'aimer' by Celine Dion

'Je reve son visage, je decline son corps,
Et puis je l'imagine habitant mon decor.
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
Mais comment font ces autres a qui tout reussit?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimeres aussi
Moi j'offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant.

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer,
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner.
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite.


I dream of his face, I refuse his body,
And then I imagine him living in my setting.
I would have so much to say to him if I had spoken to him:
How could he read my deepest thoughts?
But how do the others who succeed at all this?
Who will tell me my errors, my illusions also,
Me, I offer my soul, my heart and all my time,
But I have given it all well, and it is not enough.

If it were enough that one loved, if it were enough to love,
If one could change things a little, nothing but in loving to give.
I would make of this world a dream, an eternity.'

It is a very poignant song, but I still would like to think that sometimes it can be 'enough to love'.




And finally, 'Pour Que Tu M'aimes Encore' by Celine Dion.


J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d'avant, c'etait le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les notres si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre etincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.'

This song is a hymn to determination and devotion in love. It is dedicated to one who would not be discouraged...

'It is necessary that you know...

'I will seek your heart if you take it elsewhere
Even if the dances of your hours are dances with others.
I will seek your soul in the cold and the flame
I will cast a spell that you love me again.'

Not that this ever should be required in love!

No comments: