Saturday, September 22, 2007

'Message Personnel' by Francoise Hardy



'Message Personnel' by Francoise Hardy


One cannot listen to Mireille Mathieu without spending some time listening to Francoise Hardy as well...

This is a beautiful song. Francoise Hardy wrote and performed her own songs simply, without sophisticated technological aids. Her music is ultimately sincere and very real, from the heart. She is a poet. (To hear more songs by Francois Hardy, please go to the Archived section of this website.)

'Au bout du téléphone, il y a votre voix
Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres.
Je voudrais vous les dire,
Et je voudrais les vivre.
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas.
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes.
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître.
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien.
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste.
Je n'arriverai pas,
Je veux, je ne peux pas.
Je devrais vous parler,
Je devrais arriver,
Ou je devrais dormir.
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lâche
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être...


Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
A trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi.

Mais si tu...'

It is a song about the fear of commitment, of speaking words of love to some one who may not feel the same. 'At the other end of the telephone, there is your voice, and there are the words I cannot say, all the words that create fear when they do not create mocking laughter, words found in so many films, songs and books. I wish I could say them. I wish I could live them... I want to come to you. I stay. I detest myself... But if one day, you believe that you love me, do not think that memories embarrass me, and run, run until you are breathless to find me again. If disgust with life comes to you, if laziness with life pervades you, Think of me, Think of me... But if one day, you come to believe that you love me...

My translation is clumsy. Again, the original French conveys the emotions far better. The song is the eternal cry of a young girl in love who longs to express her feelings but who is afraid of rejection.

No comments: